Tajemnica manuskryptu
Poziom: B2 -C1

W małej, odległej wiosce, tajemniczo zniknął starożytny manuskrypt z kościoła, a wraz z nim zaginęli także niektórzy członkowie klasztoru. Detektyw Laura Medina przybywa na miejsce, aby odkryć ukryte sekrety tej zagadki. W trakcie swojego śledztwa odkryje wskazówki, legendy i niespodzianki, które poprowadzą ją ku tajemnicy większej, niż mogła przypuszczać.

Zanurz się w tę pasjonującą opowieść pełną intryg, emocji i niespodzianek, jednocześnie doskonaląc swój hiszpański.


 

Capítulo 1

El robo del manuscrito

 

Capítulo 1 El robo del manuscrito

przez Jorge Salazar

Transcripción capítulo 1

 El robo del manuscrito


En un pequeño pueblo apartado en las montañas de España, la vida era simple y tranquila. No había teléfonos, ni internet, ni televisión. Las casas que eran de piedra y las calles, estrechas, estaban llenas de historia y tradición. El tiempo pasaba lentamente, como si el mundo exterior no llegara allí. Los habitantes del pueblo se conocían entre sí y vivían rodeados de leyendas antiguas y secretos que solo se contaban en susurros.

En el centro del pueblo, cerca de la plaza principal, se encontraba la casa parroquial, un edificio antiguo y solemne donde guardaban muchos documentos valiosos. Entre ellos, estaba un manuscrito muy antiguo, escrito a mano, que narraba la historia de los primeros habitantes del pueblo. Nadie sabía de su existencia, excepto algunos miembros de la iglesia y el convento cercano, quienes lo consideraban una pieza clave de la historia del lugar.

Una mañana, la detective Laura Medina llegó al pueblo después de recibir una llamada urgente. El manuscrito había desaparecido misteriosamente de la casa parroquial. No solo eso: varias personas del convento, como el sacerdote y algunos monjes, también habían desaparecido sin dejar rastro. La noticia se extendió rápidamente entre los habitantes, quienes temían que el pueblo estuviera viviendo algo mucho más extraño de lo que imaginaban.

Laura no era una detective común. Había resuelto muchos casos complicados, pero este parecía diferente. Cuando llegó a la casa parroquial, encontró la puerta abierta, pero sin señales de haber sido forzada. Dentro, todo estaba en su lugar, pero el manuscrito había desaparecido. Nadie sabía cómo o por qué había ocurrido. Las desapariciones del convento también eran un misterio. Las huellas de los monjes se perdían cerca de un bosque oscuro, donde las leyendas hablaban de secretos antiguos y olvidados.

Laura recorrió el pueblo, preguntándose si el robo era solo una parte del misterio. Las huellas del ladrón conducían hacia un rincón olvidado de la biblioteca, pero algo no estaba bien. ¿Por qué el manuscrito era tan importante? ¿Quién lo había robado y por qué? A medida que investigaba, Laura comenzó a escuchar historias extrañas de antiguos pobladores, relatos de magia, traición y secretos oscuros. Cada pista la acercaba más a una verdad que cambiaría para siempre la historia del pueblo.

El misterio del manuscrito había comenzado, y Laura sabía que debía encontrar la respuesta antes de que el pueblo quedara atrapado en su propio pasado.

 

Vocabulario de ayuda CAPITULO 1.

  1. Manuscrito: Manuscript / Rękopis
  2. Apartado: Remote / Odległy
  3. Leyendas: Legends / Legendy
  4. Susurros: Whispers / Szepty
  5. Casa parroquial: Parish house / Plebania
  6. Solemne: Solemn / Uroczysty
  7. Convento: Convent / Klasztor
  8. Desaparecido: Disappeared / Zaginął
  9. Sin dejar rastro: Without a trace / Bez śladu
  10. Rastro: Trace / Ślad
  11. Forzada (puerta): Forced (door) / Wymuszony (drzwi)
  12. Huellas: Footprints / Ślady
  13. Traición: Betrayal / Zdrada
  14. Relatos: Stories / Opowieści
  15. Pobladores: Settlers / Osadnicy

Capítulo 2

Las huellas perdidas

 

Capítulo 2 Las huellas perdidas

przez Jorge Salazar

Transcripción Capítulo 2:


Las huellas perdidas


 

El sol apenas comenzaba a asomarse sobre las montañas cuando Laura salió a investigar. La fría brisa de la mañana acariciaba su rostro mientras recorría las estrechas calles del pueblo. El silencio era profundo, roto solo por el sonido de sus pasos sobre las piedras antiguas. Algo en el ambiente la inquietaba. Sabía que el caso del manuscrito robado iba a ser complicado, pero no imaginaba lo que descubriría a continuación.

Primero, visitó el convento, ahora vacío, con las puertas cerradas y las ventanas cubiertas de polvo. Un sentimiento de desolación se cernía sobre el lugar. Allí había vivido el sacerdote Ramón, un hombre de fe conocido por todos en el pueblo, pero también por su profundo conocimiento de las antiguas leyendas locales. Ahora, él y varios de los monjes habían desaparecido sin dejar rastro. Nadie sabía si se habían ido por voluntad propia o si algo más los había obligado a desaparecer.

Laura comenzó a examinar las huellas cerca del convento. No eran normales. Aunque el terreno estaba cubierto de tierra y hierba, las huellas parecían haberse detenido de manera abrupta, como si la persona que las había dejado se hubiera desvanecido en el aire. Laura se agachó, observando con atención, y descubrió algo aún más extraño: en el suelo, junto a las huellas, había símbolos extraños que parecían haber sido dibujados rápidamente con algo afilado, como una piedra.

Siguiendo las huellas, Laura llegó a la entrada del bosque. El aire allí era más denso, y la niebla comenzaba a levantarse entre los árboles, creando un ambiente inquietante. Sin embargo, algo la empujaba a adentrarse más, como si el misterio la estuviera llamando. Caminó cautelosa entre los árboles, observando todo a su alrededor, pero no encontró más huellas ni rastros. Como si las personas que las habían dejado se desvanecieran en el aire.

De repente, algo la hizo detenerse. A lo lejos, cerca de un claro en el bosque, vio una figura. Era difícil distinguirla debido a la niebla, pero el silbido suave del viento le permitió escuchar un susurro, casi imperceptible. Se acercó lentamente, pero la figura desapareció antes de que pudiera alcanzarla.

Un escalofrío recorrió su espalda. Sabía que debía seguir investigando, pero algo dentro de ella le decía que estaba tocando una cuerda mucho más profunda y peligrosa de lo que había imaginado. El manuscrito robado, las desapariciones, las huellas que desaparecían… Todo parecía conectado, pero la pregunta seguía siendo la misma: ¿Qué estaba pasando realmente en ese pueblo tan apartado?

Laura regresó al pueblo, su mente llena de preguntas sin respuesta. Sabía que debía hablar con los aldeanos, pero muchos de ellos evitaban hablar de lo sucedido. Algunos murmuraban que el pueblo había sido maldito, otros decían que las viejas leyendas estaban tomando vida nuevamente. Pero Laura no creía en supersticiones. Para ella, había una explicación lógica detrás de todo esto, y estaba dispuesta a descubrirla.

El misterio del manuscrito continuaba, y ella no dejaría que nada la detuviera hasta resolverlo.


 

 

Vocabulario de ayuda CAPITULO 2.

 

  1. Huellas: Footprints / Ślady
  2. Apenas: Barely / Ledwie
  3. Asomarse: To peek / Wyłaniać się
  4. Acariciar: To caress /pogłaskać
  5. Inquietaba: Disturbed / Niepokoiła
  6. Desolación: Desolation / Osamotnienie
  7. Cernía: Loomed / Zawisł
  8. Rastro: Trace / Ślad
  9. Por voluntad propia: Of one’s own free will / Z własnej woli
  10. Abrupta: Abrupt / Nagła
  11. Desvanecido: Vanished / Zniknął
  12. Agacharse: To bend down /Schylić się
  13. Afilado: Sharp / Ostry
  14. Nieblas: Fog / Mgła
  15. Inquietante: Unsettling / Niepokojące
  16. Adentrarse: To enter / Wchodzić
  17. Cautelosa: Cautious / Ostrożna
  18. Silbido: Whistle / Gwizd
  19. Susurro: Whisper / Szept
  20. Escalofrío: Chill / Dreszcz
  21. Cuerda: String / Struna
  22. Apartado: Remote / Odległy
  23. Aldeanos: Villagers / Mieszkańcy wsi
  24. Murmuraban: Murmured / Mruczały
  25. Maldito: Cursed / Przeklęty
  26. Supersticiones: Superstitions / Superstycje

 

Capítulo 3

La pista en la biblioteca

 

Capítulo 3 La pista en la biblioteca

przez Jorge Salazar

Transcripción Capítulo 3:


La pista en la biblioteca


 

Laura regresó al pueblo después de su excursión al bosque, aún con la sensación de que algo no encajaba. Las huellas extrañas y los símbolos en el suelo seguían rondando su mente, pero no podía quedarse demasiado tiempo pensando. Había mucho por hacer y el caso debía resolverse rápidamente.

La siguiente parada en su investigación era la biblioteca del pueblo, un lugar que parecía estar tan lleno de polvo y olvido como las leyendas que lo rodeaban. En una esquina, entre viejos libros y documentos, encontró algo que llamó su atención: una pequeña caja de madera, escondida en una estantería tras algunos libros viejos. La caja estaba cerrada con un pequeño candado oxidado.

Sin pensarlo demasiado, Laura la abrió con cuidado, y dentro encontró varios papeles amarillentos y una carta que parecía mucho más antigua que los otros documentos. La carta estaba escrita con una caligrafía elegante y casi ilegible, pero había una palabra que Laura pudo descifrar: “manuscrito”. La carta hablaba de un objeto valioso, que muchos en el pueblo creían perdido para siempre, pero que aún estaba escondido en algún lugar cercano.

Al leerla, Laura sintió que estaba dando un paso más cerca de resolver el caso. Los documentos hablaban de la “sombra del pasado”, una frase que parecía tener algún significado profundo para los habitantes del pueblo, pero que Laura aún no entendía completamente.

Al fondo de la biblioteca, en una mesa grande, encontró más libros antiguos que hablaban sobre la historia del pueblo y su relación con el convento. Mientras hojeaba uno de ellos, algo resbaló de entre las páginas: una vieja fotografía en blanco y negro. Mostraba a un grupo de monjes, de pie frente al convento, pero uno de ellos parecía distinto. Estaba al margen de los demás, con una expresión que no parecía de este mundo. El mismo rostro que Laura había visto en la niebla aquella mañana.

La detective se quedó mirando la foto, sintiendo cómo la tensión aumentaba. Cada pista parecía conducirla más y más hacia un oscuro secreto, uno que había estado escondido durante años, esperando ser descubierto. El misterio del manuscrito no solo era un robo, sino algo mucho más grande, algo que podría cambiar la historia de ese pueblo para siempre.


 

Vocabulario de ayuda CAPITULO 3.

    • Encajar: To fit – Pasować
    • Rondar en la mente: To linger in the mind – Krążyć w myślami
    • El polvo: Dust – Kurz
    • La esquina: Corner – Róg
    • La estantería: Shelf – Półka
    • El candado: Lock – Zamek
    • Oxidado/a: Rusty – Zardzewiały/a
    • Ilegible: Illegible – Nieczytelny/a
    • Esconder: To hide – Ukryć
    • La sombra: Shadow – Cień
    • Hojear: To leaf through – Przeglądać
    • Resbalarse: To slip – Poślizgnąć się
    • Estar al margen de algo: To be on the sidelines of something – Być na marginesie czegoś

     

    Capítulo 4

    La revelación en el convento

     

    Capítulo 4 La revelación en el convento

    przez Jorge Salazar

    Transcripción Capítulo 4:


    La revelación en el convento


     

    Al día siguiente, Laura decidió regresar al convento. Aunque el lugar estaba vacío y desolado, sentía que era el centro de todo el misterio. Había algo en el aire que la atraía, una sensación de que las respuestas que buscaba se encontraban allí, entre esas paredes antiguas.

    Al llegar, notó que una de las ventanas, estaba abierta de par en par y parecía haber sido forzada. Con cautela, se acercó al edificio y miró por la rendija. Dentro, la luz era tenue, pero alcanzó a distinguir algo que le llamó la atención. En el altar de la iglesia, había un objeto brillante, cubierto por un manto.

    Sin pensarlo, Laura decidió entrar. Caminó lentamente, asegurándose de no hacer ruido. Al llegar al altar, levantó el manto y descubrió un antiguo libro, cubierto de polvo. La portada estaba adornada con símbolos que Laura no reconoció, pero que le parecieron familiares, como los que había visto cerca de las huellas en el bosque.

    El libro parecía muy antiguo, aunque estaba en muy buenas condiciones.

    Laura comenzó a hojear las páginas con cuidado, y fue entonces cuando vio algo que la dejó helada: En muchas de esas páginas hablaba del manuscrito perdido. Pudo ver una serie de dibujos detallados de figuras misteriosas y símbolos que coincidían exactamente con los encontrados en el suelo del bosque. A medida que pasaba las páginas, la historia del convento y de sus monjes comenzaba a tomar forma. El libro hablaba de un antiguo ritual relacionado con un poder maligno lleno de maldad y de secretos muy poderosos.

    De repente, Laura escuchó un ruido detrás de ella. Se giró rápidamente, pero no había nadie. Sin embargo, la sensación de ser observada la invadió. El misterio no solo estaba en el manuscrito, sino también en las personas que habían desaparecido, y ahora parecía que ella también estaba siendo observada por alguien o algo más.

    Laura sabía que debía actuar rápido. Había algo mucho más grande en juego, y el convento estaba más relacionado con todo esto de lo que jamás había imaginado.


     

    Vocabulario de ayuda CAPITULO 4.

       

      1. Desolado/a: Desolate – Opustoszały/a
      2. Atraer: To attract – Przyciągać
      3. La rendija: Crack – Szczelina
      4. El altar: Altar – Ołtarz
      5. La portada: Cover (of a book) – Okładka
      6. La huella: Mark / Ślad
      7. Hojear: To leaf through – Przeglądać
      8. Girarse: To turn around – Obrócić się
      9. Invadir: To invade – Najechać

       

      Capítulo 5

      El cuerpo en el bosque

       

      Transcripción Capítulo 5:


      El cuerpo en el bosque


       

      El sol se estaba poniendo cuando Laura decidió adentrarse más en el bosque. Había seguido la pista que la mujer del bosque le había dejado, pero algo no estaba bien. El aire se volvía más denso y el viento susurraba entre los árboles. Un escalofrío recorrió su espalda, pero siguió adelante, determinada a descubrir la verdad.

      De repente, algo llamó su atención: en el suelo, parcialmente cubierto por hojas secas, yacía un cuerpo. Un hombre, vestido con una túnica de monje, estaba allí, inmóvil. Su rostro pálido y su mirada perdida revelaban que había muerto hacía poco. Laura se agachó para inspeccionar el cuerpo. Había señales claras de violencia. Una gran mancha de sangre rodeaba al monje, y su rostro estaba cubierto de sudor frío, como si hubiera luchado antes de caer.  Laura observó en silencio, sabiendo que algo más oscuro estaba detrás de esta muerte.

      Mientras inspeccionaba, escuchó ruidos provenientes de entre los árboles. Se agachó, manteniéndose oculta tras un arbusto, y vio a un grupo de figuras que emergían lentamente de la niebla. Eran las monjas de la iglesia, caminando en fila. Pero entre ellas, destacaba la presencia de un hombre de cicatrices en el rostro, que avanzaba con paso firme y una mirada sombría.

      El hombre se detuvo junto al monje muerto y observó su cuerpo con atención. Las monjas, en un silencio inquietante, se arrodillaron alrededor del cadáver y comenzaron a murmurar oraciones en voz baja. Laura no entendía qué estaba pasando, pero algo en su instinto le decía que este no era un simple ritual.

      Fue entonces cuando el hombre de las cicatrices se agachó, con una rapidez que sorprendió a Laura, y sacó un cuchillo de su cinturón. El metal brilló bajo la luz tenue del atardecer. Con un gesto preciso, trazó un círculo alrededor del cuerpo del monje. El cuchillo, cubierto de sangre, parecía ser el mismo que había sido usado para asesinar al monje. Laura observó horrorizada, comprendiendo que este hombre no solo estaba involucrado en el ritual, sino que también había sido el asesino.

      Laura no podía apartar la vista. Sentía que estaba presenciando algo mucho más siniestro de lo que jamás habría imaginado.

      Después de unos minutos, sin palabras, el hombre y las monjas se retiraron, dejando atrás el cuerpo del monje y a Laura, completamente paralizada por lo que acababa de presenciar.

      No podía seguir allí por más tiempo. El aire estaba cargado con una energía extraña, como si algo estuviera a punto de desatarse. Con el corazón acelerado, Laura esperó en silencio hasta que el grupo se alejó. Sabía que tenía que regresar al pueblo y contar lo que había visto. La oscuridad que se cernía sobre ese lugar tenía que ser detenida, pero las respuestas seguían estando fuera de su alcance.

      Con un último vistazo al cadáver del monje, Laura se levantó con cautela y comenzó su regreso al pueblo, más convencida que nunca de que el peligro que acechaba ese lugar era mucho más grande de lo que había imaginado.


       

      Vocabulario de ayuda CAPITULO 5.

         

          1. Susurrar: To whisper / Szeptać
          2. El escalofrío: The shiver / Dreszcz
          3. Yacer un cuerpo: To lie (a body) / Leżeć (ciało)
          4. La túnica: The robe / Tunika
          5. Agacharse: To crouch / Schylić się
          6. El arbusto: The bush / Krzew
          7. Una mirada sombría: A somber look / Ponure spojrzenie
          8. Trazar: To trace / Kreślić
          9. Cernerse: To loom / Wisieć
          10. Acechar: To stalk / Czaić się

           

          Capítulo 6

          La sombra en el bosque

           

          Capítulo 6 La sombra en el bosque

          przez Jorge Salazar

          Transcripción Capítulo 6:


          La sombra en el bosque


           

          Laura corría por el bosque, cada paso apresurado hundiéndose en la tierra húmeda. La bruma cubría el camino, y los árboles parecían cerrarse a su alrededor, creando sombras que se movían con cada soplo de viento. El recuerdo del monje muerto y el ritual aún la perseguían; tenía que encontrar respuestas y, sobre todo, mantenerse a salvo.
          De repente, un crujido la hizo detenerse en seco. Contuvo la respiración, tratando de agudizar el oído. El bosque estaba silencioso, demasiado silencioso. Su corazón latía con fuerza mientras miraba a su alrededor. No vio nada, pero una sensación de ser observada la envolvía.
          En un parpadeo, el hombre de las cicatrices apareció frente a ella. Llevaba una capa oscura que se movía con el viento, y su rostro marcado parecía aún más sombrío bajo la tenue luz. Sin saberlo, Laura había sido escuchada por él durante el ritual del monje muerto. Desde ese momento, el hombre de las cicatrices la había estado siguiendo, acechando cada uno de sus movimientos.
          —No deberías estar aquí —murmuró él, con una voz áspera y fría.
          Laura retrocedió, sintiendo el peligro en cada palabra. Sus ojos buscaron una ruta de escape, pero el hombre bloqueaba su camino. Parecía saberlo todo sobre ella, como si pudiera leer sus pensamientos.
          —¿Quién eres? —preguntó Laura, con un miedo infinito.
          El hombre no respondió. En cambio, sacó un cuchillo de su cinturón, el mismo cuchillo que Laura había visto en el ritual, aún manchado de sangre. Con movimientos calculados, empezó a caminar hacia ella.
          Laura retrocedió más, hasta que su espalda chocó contra un árbol. El miedo la paralizaba, pero algo dentro de ella se negaba a rendirse. Respiró profundamente y, en un movimiento desesperado, se lanzó hacia un costado, esquivando al hombre de las cicatrices.
          Él la persiguió, pero Laura, impulsada por la adrenalina, logró perderlo momentáneamente entre los árboles. Corrió sin rumbo, cada sombra parecía una amenaza. Sabía que no podía detenerse; él seguía cerca, podía sentirlo.
          De repente, vio una figura conocida entre la bruma: Era Ana, la monja que conoció el primer día de su llegada y que le había ayudado de forma muy amable a instalarse y también la que le había puesto al tanto de los acontecimientos.
          —¡Ana! ¡Me están siguiendo!
          Ana la miró con preocupación, pero no dijo nada. En cambio, señaló hacia un sendero oculto entre los árboles.
          —Sigue por allí .—. susurró—. Te llevará a un lugar seguro. Pero debes darte prisa.
          Laura se sorprendió al saber que Ana no tenía miedo y que no escaparía con ella. Entonces, comenzó a correr por el sendero indicado. Sin embargo, no pudo evitar notar la mirada de Ana, cargada de algo más que preocupación: era tristeza, como si supiera que algo terrible estaba a punto de suceder.
          Mientras corría, el eco de los pasos del hombre de las cicatrices parecía seguirla. No estaba segura de si realmente había escapado, o si él seguía acechándola en las sombras.

          La última vez que lo había visto fue en el bosque, durante el ritual. Sin que Laura lo supiera, él había estado siguiéndola desde ese momento


           

          Vocabulario de ayuda CAPITULO 6 

                1. A paso apresurado: At a brisk pace / Szybkim krokiem
                2. La bruma: Mist / Mgła
                3. El soplo: Breath / Tchnienie
                4. El crujido: Creak / Skrzypienie
                5. “Detenerse en seco”: Stop quickly / Zatrzymać się szybko
                6. “En un parpadeo”: Very fast / Bardzo szybko
                7. Sombrío: Gloomy / Ponury
                8. Acechar: Stalk / Czaić się
                9. Murmurar: Murmur / Szeptać
                10. Retroceder: Step back / Cofnąć się
                11. El sendero: Path / Ścieżka
                12. El eco: Echo / Echo

                 

                Capítulo 7

                La casa en el bosque

                 

                La casa en el bosque


                 

                Laura se adentró aún más en el bosque, sin saber muy bien qué esperar, pero con la sensación de que había llegado demasiado lejos como para detenerse. De repente, ante sus ojos apareció a lo lejos una casa. Con determinación, Laura siguió corriendo hasta llegar a ella. Al llegar, se dio cuenta de que la casa era muy imponente: vieja, desgastada, como si hubiera estado abandonada por generaciones, pero con una arquitectura muy sorprendente. Las ventanas estaban selladas, y la puerta de madera crujió al abrirse, revelando un pasillo oscuro que la hizo sentir aún más insegura. El aire, denso y frío, la envolvía mientras avanzaba, y la tenue luz de su linterna apenas iluminaba unos pocos metros adelante.

                Sabía que tenía que estar alerta. Algo no estaba bien. Había algo en esta casa que la hacía sentirse incómoda, como si estuviera siendo observada, acechada. Pero no había vuelta atrás y empezó avanzar por el pasillo. Vio  que al final del pasillo salía luz de una habitación. Se acercó con cautela, y cuando la abrió, la luz de las velas dentro iluminaba la habitación.

                Una mesa de madera envejecida estaba en el centro, cubierta de objetos extraños: símbolos escritos en pergaminos, objetos rituales, y un altar. Todo parecía estar cuidadosamente preparado, como si estuviera esperando que alguien llegara. Pero lo que más destacó fue el manuscrito. Allí, sobre la mesa, descansaba el objeto que Laura había estado buscando durante tanto tiempo. Un sudor frío le recorrió la frente. Parte de su misíon se había cumplido. Encontrar el manuscrito.

                De repente, el sonido de la puerta cerrándose tras ella la hizo saltar. El eco resonó en la habitación . Laura giró rápidamente y, vio una figura que la observaba fijamente. El hombre de las cicatrices.

                Sin saber cómo, el hombre  había seguido su rastro desde el ritual del monje muerto. Estaba allí, en esa casa, dispuesto a hacer lo que fuera necesario para atraparla. Su rostro cubierto por una máscara de cicatrices, su mirada fija y penetrante. No hizo falta decir una palabra. Laura sintió el peligro inmediato.

                Antes de que pudiera reaccionar, el hombre  se movió rápidamente hacia ella.  Laura, no tuvo tiempo de esquivar el golpe. Sintió el impacto en su cabeza, y la oscuridad la envolvió rápidamente. Cayó al suelo, desorientada, mientras el hombre  se acercaba al manuscrito.

                La última imagen que vio fue la de aquel hombre cogiendo el manuscrito. En ese momento Laura perdió el conocimiento.


                 

                Vocabulario de ayuda CAPITULO 7 

                        1. De repente: Suddenly / Nagle
                        2. Desgastado/a: Worn out / Zużyty/a
                        3. Sellado/a: Sealed / Zapieczętowany/a
                        4. Crujir: To creak / Skrzypieć
                        5. La linterna: Flashlight / Latarka
                        6. Acechar: To stalk / Czaić się
                        7. La cautela: Caution / Ostrożność
                        8. Envejecido/a: Aged / Postarzony/a
                        9. El pergamino: Parchment / Pergamin
                        10. El eco: Echo / Echo
                        11. Resonar: To resonate / Rozbrzmiewać

                         

                        Capítulo 8

                        La verdad oculta

                         

                        Transcripción Capítulo 8:


                        La verdad oculta


                         

                        Laura estaba tirada en el suelo, su cabeza aún adolorida por el golpe que le habían dado. Escuchaba voces detrás de la puerta, pero no reconocía ninguna ni entendía lo que decían. Estaba atrapada, sin saber cómo iba a salir de allí. El sudor le recorría la frente, pero su determinación no desaparecía. No podía rendirse, no cuando estaba tan cerca de la verdad.
                        La puerta se abrió de golpe y la Madre Superiora entró con paso firme, seguida por el hombre de las cicatrices. Sus rostros eran inexpresivos, pero había algo en sus ojos que mostraba una profunda tensión.
                        La Madre Superiora, con una leve sonrisa, se detuvo frente a Laura y le dijo.
                        Este (señalando al hombre de las cicatrices) — es mi hermano menor . Un hombre sin sentimientos, ni piedad. Lo que ves en su rostro es solo un reflejo de lo que hay en su interior. No siente remordimientos, y ha hecho cosas que otros ni siquiera se atreverían a imaginar. Ha sido útil en muchos aspectos… y su lealtad es incuestionable. —
                        El hombre se mantuvo en silencio, observando a Laura con una frialdad que le helaba la sangre.
                        La Madre Superiora giró hacia Laura, su rostro volviendo a la expresión fría y calculada.
                        ¡Es inútil Laura! . dijo con voz fría—. No hay escapatoria para ti.
                        Laura intentaba mostrarse fuerte, pero su miedo se lo impedía. Sabía que algo grande y muy malo estaba por suceder, que había más en juego de lo que ella misma había imaginado.
                        De repente, en la oscuridad, un sonido rompió el silencio. Un ruido de pasos apresurados en el pasillo. Laura intentó identificar quién podría ser, pero solo podía escuchar cómo se acercaban.
                        La Madre Superiora miró a su hermano expresando inquietud, pero antes de que pudieran reaccionar, el sonido cesó abruptamente detrás de la puerta. Nadie dijo una palabra, pero algo en el aire había cambiado. Laura sabía que alguien inesperado entraría a la habitación.
                        Era el alcalde del pueblo. Un hombre de pocas palabras, pero con un poder absoluto sobre todos. Había llegado allí con un propósito claro: cerciorarse de que el manuscrito estuviera a salvo, y que Laura estuviera en sus manos, sin posibilidad de escapar. Con el manuscrito en su poder y Laura secuestrada, sabía que su control sobre el pueblo sería inminente. Estaba decidido a asegurarse de que nadie más pudiera tenerlo e impedir su ambición.
                        —¿Qué hacemos ahora? —preguntó la Madre Superiora, visiblemente nerviosa.
                        —Hoy, nada —respondió el alcalde, su tono firme y controlado. Cuidaremos del manuscrito y seguiremos con nuestro plan. —
                        Laura, con el corazón acelerado, se dio cuenta de que las piezas del rompecabezas finalmente encajaban. El alcalde no solo estaba involucrado, sino que había sido la cabeza de la conspiración todo el tiempo. Él, la Madre Superiora y su hermano, junto con otro grupo de monjas, habían trabajado juntos para asegurarse de que nadie pudiera detenerlos.
                        La Madre Superiora se acercó a Laura con una expresión maligna. Le susurró con tono  amenazante:
                        —¿Crees que puedes detenernos? Tu tiempo ya casi ha terminado.
                        Laura, con las manos atadas, levantó la cabeza y la miró fijamente. Sabía que la verdad estaba más cerca de lo que pensaba, y que su lucha por el manuscrito y la desaparición del sacerdote y otros monjes aún no había terminado.
                        El alcalde, mirando hacia la puerta, dijo con voz autoritaria:
                        —Al amanecer, nos desharemos de Laura., y nos prepararemos para el ritual del sacrificio del sacerdote y los monjes.

                        Y en ese momento, Laura supo que el sacerdote y los monjes estaban vivos y que estaban bajo la custodia de ellos. ¡Dónde estarán? Se preguntó Laura a sí misma.

                         

                        Vocabulario de ayuda CAPITULO 8 

                                  1. Adolorido/a: Sore / Obolały/a
                                  2. Rendirse: To surrender / Poddać się
                                  3. Abrirse de golpe: To burst open / Gwałtownie się otworzyć
                                  4. La piedad: Mercy / Litość
                                  5. Incuestionable: Unquestionable / Niewątpliwy/a
                                  6. La frialdad: Coldness / Chłód
                                  7. Apresurado/a: Hurried / Pośpieszny/a
                                  8. Cesar: To cease / Przestać
                                  9. Abruptamente: Abruptly / Gwałtownie
                                  10. Cerciorarse de: To make sure / Upewnić się
                                  11. Inminente: Imminent / Nieuchronny/a
                                  12. El rompecabezas: Puzzle / Łamigłówka
                                  13. Amenazante: Threatening / Groźny/a
                                  14. El amanecer: Dawn / Świt

                                  Capítulo 9

                                  El plan

                                   

                                  Transcripción Capítulo 9:


                                  El plan


                                  Laura se encontraba sola en la habitación, el silencio era absoluto, excepto por el sonido de su propia respiración. El miedo y la desesperación la envolvían mientras pensaba en el destino que le aguardaba. A lo lejos, las voces del alcalde y la Madre Superiora se alejaban, hasta que no escuchó nada. Sabía que estaba atrapada, sin salida. Todo parecía perdido.
                                  Había transcurrido casi una hora, y el sonido de la puerta abriéndose la hizo alertarse. No era el alcalde ni la Madre Superiora, sino una figura más familiar. Ana, la monja buena. Ella entró acompañada del hombre con cicatrices, la cual se quedó cerca de la entrada, vigilante. Ana, con rapidez, le entregó un plato de sopa en las manos.
                                  —Te he traído algo de comer —dijo en voz baja, asegurándose de que el hombre no la escuchara. Su voz era nerviosa y agitada. Laura percibió una cierta urgencia en sus palabras.
                                  Laura, desconcertada pero esperanzada, miró a Ana mientras esta se acercaba a ella. En un susurro apremiante, Anna le susurró rápidamente:
                                  —Laura, tienes que escapar esta noche. El alcalde planea matarte al amanecer. No habrá tiempo mañana. Tienes que salir esta misma noche.
                                  En ese preciso instante, desde fuera de la habitación, la voz autoritaria de la Madre Superiora llamó a Ana:
                                  —¡Ana! ¡¿Dónde estás?!
                                  Ana, al escucharla, se tensó y miró rápidamente a Laura, luego al hombre que estaba en la entrada, quien no parecía haberse percatado de nada.
                                  —Revisa la sopa —susurró nuevamente Ana, empujando el plato hacia Laura con discreción—.
                                  El hombre observó a Ana por un momento, pero no dijo nada. Mientras tanto, la voz de la Madre Superiora volvía a llamar más fuerte. Ana, con paso firme, caminó rápidamente hacia la puerta. Ana pasó rápidamente junto al hombre y este cerró la puerta con llave, dejando otra vez encerrada a Laura.

                                  Laura, sintiendo la urgencia de la situación, miró dentro del cuenco de sopa y, entre los trozos de pan y las verduras, encontró algo metálico. Era una llave.

                                   


                                   

                                  Vocabulario de ayuda CAPITULO 9 

                                            1. Aguardar: To wait / Czekać
                                            2. Percibir: To perceive / Dostrzegać
                                            3. Con voz agitada: With an agitated voice / Z podenerwowanym głosem
                                            4. Desconcertado/a: Disconcerted / Zdezorientowany/a
                                            5. Apremiante: Urgent / Naglący/a
                                            6. Tensarse: To tense up / Napiąć się
                                            7. Percatarse de: To notice / Zorientować się
                                            8. Empujar: To push / Pchać
                                            9. El cuenco de sopa: The bowl of soup / Miska zupy

                                            Capítulo 10

                                            El manuscrito

                                             

                                            Transcripción Capítulo 10:


                                            El manuscrito

                                             

                                            Con manos temblorosas, Laura tomó la llave que Ana le había puesto en la sopa y la miró, dispuesta a usarla. Luego de un par de minutos, se decidió a escapar. Se acercó a la puerta de su habitación, la abrió silenciosamente y salió al pasillo. Al final del oscuro pasillo pudo distinguir las escaleras que la llevarían a la planta baja. Sin dudarlo, comenzó a caminar con cautela y bajó en silencio hasta el piso de abajo.

                                            Ya estando abajo, observó una habitación iluminada. Sin pensarlo dos veces, se acercó con sigilo, y se dio cuenta de que no había nadie dentro. Decidió entrar. Al acercarse un poco a la ventana, escuchó de lejos las voces del alcalde y la Madre Superiora, que hablaban sobre el manuscrito y sus planes.

                                            Laura se acercó aún más a la ventana y, desde allí, alcanzó a escuchar con claridad:

                                            —Protege muy bien el manuscrito y no permitas que ni el sacerdote ni los monjes escapen. Ya logró escaparse un monje y tu hermano lo asesinó. Ya no quiero más errores—dijo el alcalde—

                                            Al escuchar estas palabras, Laura sintió mucho alivio y esperanza de que el sacerdote y los monjes estuvieran vivos pero no sabía dónde estaban. También supo que el manuscrito seguía allí, dentro de la casa, cerca de ella.

                                            Sin pensarlo dos veces, empezó a revisar los cajones del escritorio que estaba junto a la ventana, y para su sorpresa, ahí estaba el manuscrito. Abrió los ojos sorprendida y, con manos temblorosas, lo tomó. En ese preciso momento, un ruido la alertó. La Madre Superiora había regresado. Sin pensarlo, Laura corrió hasta un gran sillón viejo que se encontraba en un rincón de la habitación. Se agachó rápidamente y se escondió detrás de él, manteniéndose completamente inmóvil, esperando que no la descubrieran.

                                            Al ver que el manuscrito no estaba sobre el escritorio, la Madre Superiora entró en pánico y comenzó a gritar:

                                            —¡El manuscrito! ¡No está! ¿Dónde está el manuscrito?

                                            Al instante, llegó su hermano, alertado por los gritos de la Madre Superiora. Detrás de él, llegó una monja gritando:

                                            —¡Laura ha escapado! —

                                            La Madre Superiora, furiosa y desconcertada, salió de la habitación con prisa y su hermano junto a ella, dando órdenes de buscar a Laura en todos los rincones de la casa. Dejó a la monja que le había dicho de la huída de Laura en la puerta de la habitación como vigilante, mientras ella se apresuraba junto con su hermano a recorrer la mansión y sus alrededores en busca de la fugitiva.


                                             

                                            Vocabulario de ayuda CAPITULO 10

                                                      1. Distinguir: distinguish / rozróżniać
                                                      2. Con cautela: with caution / ostrożnie
                                                      3. Con sigilo: stealthily / po cichu
                                                      4. Alcanzar: reach / osiągnąć
                                                      5. Sentir alivio: feel relief / odczuć ulgę
                                                      6. El cajón: the drawer / szuflada
                                                      7. Manos temblorosas: trembling hands / drżące ręce
                                                      8. El rincón: the corner / kąt
                                                      9. La huida: the escape / ucieczka
                                                      10. Los alrededores: the surroundings / okolica

                                                      Capítulo 11

                                                      La huída

                                                       

                                                      Transcripción Capítulo 11:


                                                      La huída

                                                       

                                                      Después de unos minutos, la monja vigilante creyó escuchar un ruido proveniente de la habitación y decidió entrar. Laura, al oír los pasos acercándose, se mantuvo inmóvil, esperando el momento en que la descubriera. La tensión en el aire era insoportable. La monja vigilante inspeccionaba lentamente la habitación, acercándose al sillón donde Laura estaba oculta.
                                                      Justo cuando la monja estaba a punto de descubrirla, llegó Ana (la monja buena) e irrumpió en la habitación.
                                                      —¡Hermana! Escuché ruidos arriba. ¡Creo que Laura está en el ático! exclamó con voz urgente.

                                                      La monja vigilante dudó un momento, mirando a Ana con una expresión desconcertada. Sin decir palabra, salió rápidamente de la habitación, siguiendo las indicaciones de Ana.

                                                      Laura suspiró profundamente, sintiendo el miedo y la tensión que la habían paralizado durante tanto tiempo. Ahora estaba más cerca que nunca de la libertad. Ana se acercó rápidamente, ayudándola a levantarse y le dijo: -El sacerdote y los monjes están vivos, y los tienen cautivos en el sótano de esta casa-. Laura la miró sorprendida y quería hacerle algunas preguntas, pero Ana la cogió del brazo para llevarla hasta la ventana. Sin embargo, justo cuando Laura estaba a punto de saltar al exterior, la puerta se abrió de nuevo, y el hombre de las cicatrices apareció en la habitación. Su presencia, aún más aterradora , congeló el aire.
                                                      Ana intentó reaccionar, pero él fue más rápido. En un movimiento brutal, la derribó con un golpe certero que la dejó inconsciente en el suelo. Laura, herida y debilitada, apenas pudo evitar gritar. Con el hombre de las cicatrices acercándose, sin dudarlo, saltó por la ventana y cayó al suelo frío del bosque.
                                                      El vidrio de la ventana se rompió bajo su peso, y Laura sufrió algunos cortes en los brazos y las piernas, haciendo que su escape fuera aún más doloroso. El dolor de sus heridas la hizo tambalear, pero la adrenalina le dio fuerzas para continuar. El hombre de las cicatrices no tardó en lanzarse tras ella.

                                                      Laura tendrá que lograr escapar si quiere salir con vida.


                                                       

                                                      Vocabulario de ayuda CAPITULO 11

                                                                1. Insoportable: unbearable / nieznośny
                                                                2. Irrumpir: burst in / wtargnąć
                                                                3. El ático: the attic / strych
                                                                4. Derribar: knock down / powalić
                                                                5. Certero: accurate / celny
                                                                6. La herida: the wound / rana
                                                                7. Tambalear: stagger / chwiać się
                                                                8. Lanzarse: throw oneself / rzucić się

                                                                Capítulo 12

                                                                Más allá de la niebla

                                                                 

                                                                Capítulo 12 Más allá de la niebla

                                                                przez Jorge Salazar

                                                                Transcripción Capítulo 12:


                                                                Más allá de la niebla

                                                                 

                                                                El bosque, envuelto en niebla, parecía un laberinto interminable. Laura corría con dificultad, el miedo y el dolor haciéndole perder el control. El sonido de los pasos del hombre detrás de ella, cada vez más cerca, la empujaba a ir más rápido. El bosque era su único refugio, pero también su trampa. Corría, se agachaba detrás de árboles, intentaba perderlo, pero él no la dejaba escapar.
                                                                El viento cortaba su rostro mientras intentaba orientarse en la oscuridad. La distancia entre ella y su perseguidor se reducía a cada paso. El hombre de las cicatrices estaba a solo unos metros cuando, en un intento desesperado, Laura tropezó y cayó al suelo, cubierta de tierra y hojas. Con las manos temblorosas, cogió una piedra del suelo y, cuando el hombre se agachó para atraparla, lo golpeó en le rostro tan fuerte como pudo. El hombre se desequilibró, y cayó por la empinada falda de una colina.
                                                                Laura lo observó caer, perdiéndose en la niebla espesa que cubría la colina. Con la respiración agitada y herida, se levantó tambaleante. No podía detenerse. Debía seguir porque no sabía si el hombre se recuperaría e iría tras ella otra vez. Además, tenía consigo el manuscrito que podría detenerlos. El ritual, el sacrificio, todo dependía de que llegara al pueblo y lo explicara.
                                                                Con el corazón acelerado, siguió avanzando como pudo, dejando atrás el horror y la niebla. Su único objetivo era el pueblo, y sabía que solo allí podría encontrar ayuda.
                                                                Cuando Laura llegó, ya estaba a punto de amanecer. Exhausta, lastimada y al borde del colapso, se dirigió con pasos vacilantes hacia la plaza central. Dos policías que estaban en la plaza la vieron llegar. Sorprendidos y preocupados por su estado, Laura, sin perder tiempo, les pidió que no la llevaran al hospital. Necesitaba hablar con el jefe de la policía tan pronto como fuera posible.
                                                                —Llévenme a él, ahora —dijo, su voz entrecortada por el esfuerzo.
                                                                Cuando el jefe de la policía, un poco desconcertado, empezó a escucharla atentamente, supo lo serio que era. Laura explicó detalladamente lo que había descubierto: el alcalde, las monjas y el ritual, los sacrificios, y el manuscrito que ella poseía. No había tiempo que perder.
                                                                El jefe de la policía, después de escucharla, no dudó un segundo. Rápidamente organizó un grupo de hombres armados, dispuestos a ir al rescate del sacerdote y los monjes que se encontraban en el sótano de esa casa., antes de que fuera demasiado tarde.

                                                                Con la primera luz del día, el grupo se adentró en el bosque, dirigiéndose hacia la vieja casa en la que Laura había estado retenida. Allí, encontraron a los monjes y al sacerdote, encerrados en el sótano, listos para ser sacrificados en el ritual que les otorgaría poder absoluto sobre el pueblo. Afortunadamente, llegaron a tiempo para liberarlos.
                                                                El hombre de las cicatrices y su hermana, la Madre Superiora, ya no estaban allí. La conspiración había sido desmantelada, pero Laura sabía que no todo había terminado. Aunque el sacrificio había sido detenido, sentía que el hombre de las cicatrices y su hermana la Madre Superiora aún estaban cerca, acechándola desde las sombras.
                                                                Mientras el pueblo celebraba la victoria, Laura observaba con cautela. Aunque la amenaza inmediata había sido eliminada, en su interior sabía que algo o alguien seguía al acecho. El hombre de las cicatrices y su hermana habían desaparecido, pero su presencia aún la rondaba. No podía escapar de la sensación de que, en cualquier momento, ellos podrían regresar.
                                                                Por ahora, el pueblo estaba a salvo del alcalde y las monjas malas. La lucha había sido ganada, pero el futuro seguía siendo incierto.

                                                                 

                                                                FIN


                                                                 

                                                                Vocabulario de ayuda CAPITULO 12

                                                                          1. La trampa: the trap / pułapka
                                                                          2. Agacharse: crouch / kucnąć
                                                                          3. El perseguidor: the pursuer / prześladowca
                                                                          4. Tropezar: trip / potknąć się
                                                                          5. La piedra: the stone / kamień
                                                                          6. Empinado/a: steep / stromy
                                                                          7. La colina: the hill / wzgórze
                                                                          8. Tambaleante: unsteady / chwiejny
                                                                          9. El amanecer: the dawn / świt
                                                                          10. La voz entrecortada: the broken voice / urywany głos
                                                                          11. El sótano: the basement / piwnica